Pos

SMA Nurul Jadid Buka Pendaftaran Ujian HSK(K) Online, Berikut Informasinya!

berita.nuruljadid.net – Salah satu lembaga pendidikan di Pondok Pesantren Nurul Jadid, SMA Nurul Jadid, akan menyelenggarakan Ujian HSK dan HSKK pada 8 Desember 2024. Ujian HSK (Hanyu Shuiping Kaoshi) merupakan standar internasional untuk mengukur kemahiran bahasa Mandarin secara tertulis pada enam level berbeda, dari HSK 1 hingga HSK 6. Sedangkan HSKK (Hanyu Shuiping Kouyu Kaoshi) menilai keterampilan lisan dalam tiga tingkatan: Dasar, Menengah, dan Lanjutan. Kedua ujian ini merupakan pengukuran untuk kemampuan bahasa Mandarin peserta. Pendaftaran berlangsung online hingga 28 November 2024. Untuk informasi lebih lengkap dapat diamati pada narasi berikut:

A. Jadwal Ujian

Jenis Ujian Tanggal Pelaksanaan Batas Pendaftaran Pengumuman Hasil Ujian
HSK Minggu, 8 Desember 2024 28 November 2024

Pukul 13.00 WIB

23 Desember 2024
HSKK 30 Desember 2024

B. Biaya Ujian

Level Ujian Waktu Ujian Durasi Waktu Ujian Biaya Ujian
HSK 1 13.30 WIB – 14.05 WIB 35 menit Rp. 250.000
HSK 2 09.00 WIB – 09.50 WIB 50 menit Rp. 320.000
HSK 3 13.30 WIB – 14.55 WIB 85 menit Rp. 700.000
HSKK 7 初级 15.40 WIB – 15.57 WIB 17 menit
HSK 4 09.00 WIB – 10.40 WIB 100 menit Rp. 900.000
HSKK 8 中级 11.25 WIB – 11.46 WIB 21 menit
HSK 5 13.30 WIB – 15.30 WIB 120 menit Rp. 1.200.000
HSKK 9 高级 16.30 WIB – 16.54 WIB 24 menit
HSK 6 09.00 WIB – 11.15 WIB 135 menit Rp. 1.300.000
HSKK 9 高级 16.30 WIB – 16.54 WIB 24 menit

C. Tempat Ujian

Lokasi ujian dilaksanakan di SMA Nurul Jadid, Jl. K.H. Zaini Mun’im, Desa Karanganyar, Kecamatan Paiton, Kabupaten Probolinggo

D. Sesi Ujian

  • Sesi 1 (09.00) Ujian HSK 2,4,6 bersamaan dalam satu lab komputer maksimal 40 peserta.
  • Sesi 2 (11.25) Ujian HSKK 8 中级 maksimal 40 peserta.
  • Sesi 3 (13:30) Ujian HSK 1,3,5 bersamaan dalam satu lab komputer maksimal 40 peserta.
  • Sesi 4 (15.40) Ujian HSKK 7 初级 maksimal 40 peserta.
  • Sesi 5 (16.30) Ujian HSKK 9 高级 kuota maksimal 40 peserta

*Catatan: Ujian akan dilaksanakan jika salah satu sesi memenuhi kuota minimal 20 Peserta, jika tidak, ujian akan ditunda pada bulan berikutnya.

E. Tahap Pendaftaran

  1. Mengisi formular pendaftaran secara online di laman https://www.chinesetest.cn/kdInfo?id=41558430
  2. Tekan “book a test” di bagian upcoming test sesuai jenis ujian yang akan dipilih
  3. Kemudian, lakukan login.
  4. Apabila belum memiliki akun, maka daftar akun dengan tekan tombol “register now”
  5. Upload berkas yang dibutuhkan:
    • Paspor/KTP/Kartu Pelajar yang masih berlaku sampai dengan tanggal ujian. (Tidak kadaluwarsa).
    • Upload foto diri dengan ketentuan:
      • Format file adalah .jpg
      • Ukuran file maksimal 100 KB
      • Foto berwarna
      • Warna baju dan warna background foto tidak boleh sama atau mirip
      • Tidak boleh memakai topi, jepit rambut, bando, atau kaca mata hitam
      • Foto harus dari kepala sampai bagian dada (close-up)
  6. Transfer biaya pendaftaran sesuai dengan biaya yang tertera pada table di atas ke nomor rekening: BNI 0688862063 an. Syamsul Hadi
  7. Kirim bukti pembayaran ke Syamsul Hadi: 085940894322

F. Tata Tertib Ujian

  1. Registrasi peserta dilaksanakan 1 jam sebelum ujian berlangsung.
  2. Peserta wajib berada di dalam ruang ujian 30 menit sebelum ujian dimulai.
  3. Peserta wajib membawa Kartu Peserta Ujian (Admission Ticket) dan kartu identitas asli (Paspor /KTP /Kartu Pelajar) sesuai dengan pendaftaran. Jika tidak, maka peserta tidak diperkenankan mengikuti ujian dengan alasan apapun, dan biaya pendaftran yang telah dibayar tidak dapat dikembalikan.
  4. Peserta masuk ruang ujian hanya diperkenankan membawa Kartu Peserta Ujian (Admission Ticket), kartu identitas. Selain itu tidak diperkenankan dibawa masuk ke ruang ujian.
  5. Peserta memakai pakaian bebas dan rapi.

G. Pengambilan Sertifikat

Pengambilan sertifikat akan diumumkan sekitar 2 bulan setelah ujian, hanya tersedia dalam bentuk cetak yang dikirim dari Hanban.

H. Rute

  1. Dari arah barat:
    • Jalur bus: Peserta menaiki Bis Jurusan Proboliggo/Jember/Banyuwangi/Muncar, turun di terminal Probolinggo, ganti bus jurusan Situbondo/Bondowoso/Muncar, turun di Persimpangan tanjung (PP. Nurul Jadid), naik becak, turun di SMA Nurul Jadid.
    • Jalur kereta: Peserta menaiki kereta jurusan Probolinggo, turun di stasiun Probolinggo, naik angkot ke terminal Probolinggo, naik bus jurusan Situbondo/Bondowoso/Muncar, turun di Persimpangan tanjung(PP. Nurul Jadid), naik becak, turun di SMA Nurul Jadid.
  2. Dari arah timur:
    • Jalur bus: Naik Bis Jurusan Proboliggo/Surabaya/Madura, turun di Persimpangan tanjung(PP. Nurul Jadid), naik becak, turun di SMA Nurul Jadid.

I. Penginapan

Rekomendasi penginapan disekitar Pondok Pesntren Nurul Jadid dengan harga yang cukup terjangkau.

  1. Penginapan Aria. Hp. 0852-3216-3362
  2. Hotel Mash 0813-6226-0000

J. Contact Person

Syamsul Hadi: 085940894322

 

Unduh dokumen informasi pendaftaran ujian HSK/HSKK di sini

 

 

Pelajaran Bahasa Mandarin di Ponpes Nurul Jadid Paiton Menarik Perhatian WN Singapura

nuruljadid.net – Sistem pendidikan dan pembelajaran Bahasa Mandarin di Pondok Pesantren (Ponpes) Nurul Jadid, Paiton, Kabupaten Probolinggo, Jawa Timur berhasil menarik atensi warga negara Singapura.

Dia adalah Madam Lin Giok Leng yang datang jauh-jauh dari negeri Singa langsung menuju ke Pondok Pesantren Nurul Jadid untuk menggali informasi tentang sistem pendidikan dan pembelajaran Bahasa Mandarin kepada para santri khususnya di SMA Nurul Jadid.

Madam Lin yang didampingi Paychun Liman Saputra, tokoh Tiongkok dari Surabaya di bidang pembelajaran Bahasa Mandarin dan Bahasa Inggris, disambut sekretaris pesantren, H. Tahiruddin; Wakil Rektor I Universitas Nurul Jadid (Unuja), M Noer Fadli Hidayat; Kepala Lembaga Sertifikasi Profesi dan Kebahasaan Unuja Andi Wijaya dan Syamsul guru Bahasa Mandarin SMA Nurul Jadid, Kamis (16/11/2023).

“Nurul Jadid salah satu pesantren yang sangat maju di bidang Bahasa Mandarin. (Madam Lin) dari Singapura saya ajak ke sani untuk mengetahui bagaimana Pondok Pesantren Nurul Jadid itu mengajarkan Bahasa Mandarin pada siswanya,” jelas Paychun, Jumat (17/11/2023).

Nampak Madam Lin juga berbincang-bincang dengan Syamsul menggunakan Bahasa Mandarin di ruang tamu gedung kantor pusat Pondok Pesantren Nurul Jadid.

“Mereka sangat senang dapat berkunjung ke Pondok Pesantren Nurul Jadid, karena mendapatkan wawasan yang berbeda, terutama dalam sistem pengajaran Bahasa Mandarin di sini,” tuturnya.

Madam Lin yang juga seorang publisher Bahasa Mandarin dari Singapura itu menilai, sistem kegiatan belajar mengajar (KBM) Bahasa Mandarin di Nurul Jadid berbeda dengan di Singapura. Karena siswa siswa atau santri masih belajar secara manual tidak diperbolehkan menggunakan smartphone atau internet. Berbeda dengan di Singapura, yang menggunakan internet atau online.

“Intinya (pembelajaran bahasa Mandarin) hampir sama, hanya penyajiannya berbeda. Kita akan membahas bagaimana mencari jalan keluarnya agar siswa cepat untuk meningkatkan Bahasa Mandarin,” tuturnya.

Sementara Kepala Pesantren Nurul Jadid, KH Abdul Hamid Wahid mengatakan, Ponpes Nurul Jadid terus menjalin kerjasama baik di bidang ekonomi, budaya maupun bahasa dengan negara-negara lain di Asia Tenggara.

“Akhir-akhir ini kita terus mencoba menjalin kerjasama, baik di bidang ekonomi maupun kebudayaan di lingkup kawasan Asia Tenggara seperti dengan Singapura, Malaysia dan Thailand,” tutur Kiai Hamid.

Kiai Abd. Hamid menerangkan, di Malaysia sudah bekerjasama di bidang tersebut. Bahkan di Thailand, sudah 4 tahun lebih menjalin kerjasama di bidang pendidikan, dan akhir-akhir ini merambah ke bidang ekonomi.

“Apa yang kita lakukan dengan Singapura ini adalah ikhtiar untuk semakin mempererat jaringan itu, dalam rangka kepentingan lebih besar,” terang beliau.

“Bagaimana kita lebih baik di kawasan ini dan bisa menjembatani hubungan people to people, business to business, yang nantinya diharapkan mendorong government to government. Dan ini untuk kepentingan ke depan, kepentingan globalisasi, kepentingan berjejaring dalam rangka memperkuat positioning Indonesia dan Asia Tenggara di pentas global,” KH. Abd. Hamid menambahkan.

(Humas Infokom)

Konjen Tiongkok Hibahkan 40 Kuota Beasiswa Guna Tingkatkan Kualitas Bahasa Mandarin di Nurul Jadid Paiton

nuruljadid.net – Konsulat Jenderal Republik Rakyat Tiongkok (RRT) menghibahkan 4 unit komputer dan 40 kuota beasiswa Pendidikan untuk santri Pondok Pesantren Nurul Jadid guna meningkatkan mutu Pendidikan dan pengembangan bahasa Mandarin di lingkungan pesantren.

Pertemuan ini dilaksanakan pada Selasa, 27 Desember 2022, bertempat di ruang tamu kantor Konjen Tiongkok di Surabaya yang berlangsung dalam suasana yang akrab dengan tetap mematuhi protokol kesehatan Covid 19.

Konjen RRT Mr. Xu Yong mengundang pimpinan Pondok Pesantren Nurul Jadid bertujuan selain mempererat silaturrahmi juga untuk memperkenalkan diri sebagai pejabat baru menggantikan Mr. Gu Jingqi sekaligus meningkatkan kerja sama yang sudah sejak lama terjalin. Terutama dalam pengembangan pendidikan Bahasa Mandarin di Pondok Pesantren Nurul Jadid (PPNJ).

(Suasana silaturrahmi pimpinan Pondok Pesantren Nurul Jadid bersama Konjen Republik Rakyat Tiongkok di Surabaya)

Sejak tahun 2004, Pondok Pesantren Nurul Jadid melalui SMA Nurul Jadid mulai menyelenggarakan pendidikan Bahasa Mandarin. Pertama kali pada tahun 2010 santri atau siswa Nurul Jadid mendapat beasiswa kuliah di Tiongkok yang sampai saat ini rutin setiap tahunnya mengirimkan alumninya kuliah di Tiongkok.

Pengembangan bahasa Mandarin di Nurul Jadid yang cukup pesat, tidak lepas dari kontribusi Konjen RRT di Surabaya dan berbagai komunitas Tiongkok yang selalu memberikan dorongan untuk terus ditingkatkan, kepala pesantren KH. Abd. Hamid Wahid juga menyampaikan rasa terima kasih.

 

 

(Humas Infokom)

 

SMA Nurul Jadid Lakukan Kerjasama Internasional dengan Universitas Tongji Shanghai China

nuruljadid.net – SMA Nurul Jadid berhasil menjalin kerjasama internasional dengan salah satu perguruan tinggi di China, yaitu Universitas Tongji Shanghai. Kerjasama ini dilakukan secara virtual menggunakan aplikasi Voov di ruang galeri SMA Nurul Jadid dipimpin langsung oleh bapak Didik Priyagung Wicaksono, S.Sos., M.Pd. selaku kepala sekolah pada Selasa pagi (24/05/2022) tepatnya pukul 10.00 waktu Beijing, China.

Kepala sekolah bapak Didik P. Wicaksono, S.Sos., M.Pd pada acara tersebut didampingi oleh ketua jurusan Bahasa dan Budaya bapak Muhammad Khodir, M.Ed. dan beberapa guru pengambu bahasa Mandarin bapak Syamsul Hadi, M.N.S. dan bapak Muhammad Holilul Hasan.

Pihak Universitas Tongji diwakili oleh pimpinan mahasiswa asing Professor Chen Yili, pimpinan rekrutmen mahasiswa asing strata 1 Ibu Fang Xiaozhi, pimpinan rekrutmen mahasiswa asing pascasarjana Ibu Wang Ximeng dan saudara Wei De sebagai perwakilan mahasiswa pascasarjana sekaligus alumni SMA Nurul Jadid tahun 2015.

(Penyampaian profil dan sambutan oleh Profesor Chen dari Universitas Tongji Shanghai China melalui aplikasi VOOV secara daring)

Pertemuan daring tersebut diawali dengan penyampaian profil Universitas Tongji Shanghai oleh pimpinan rekrutmen mahasiswa asing ibu Fang dilanjutkan dengan prosedur perekrutan mahasiswa dan beasiswa.

Sedangkan dari pihak SMA Nurul Jadid, profil lembaga disampaikan oleh bapak Muhammad Khodir. Namun sebelumnya diawali dengan sambutan kepala sekolah bapak Didik P. Wicaksono, dalam sambutannya bapak Didik menyampaikan urgensitas penguasaan bahasa Mandarin.

“Bahasa mandarin adalah bahasa yang digunakan di forum resmi PBB, bahasa Mandarin juga digunakan oleh populasi terbanyak di dunia. Seiring dengan perkembangan, kerjasama diplomatik pemerintah Indonesia dan China semakin harmonis, sehingga banyak perusahaan China ke Indonesia untuk investasi. Sehingga Indonesia sangat membutuhkan generasi yang mempunyai talent bahasa Mandarin yang baik.” Papar bapak Didik.

“SMA Nurul Jadid tentulah membaca peluang yang sangat besar itu sehingga berupaya semaksimal mungkin menyiapkan generasi yang memiliki bahasa asing (Inggris, Arab, Mandarin dan Jepang) yang kami wujudkan dalam pembelajaran baik intra maupun ektra” tambahnya

Pada sesi sambutan bapak Didik P. Wicaksono menggunakan bahasa Indonesia dibantu oleh bapak Syamsul Hadi untuk menterjemahkan ke dalam bahasa Mandarin.

Usai seremonial, kegiatan dilanjutkan dialog interaktif yang dipimpin oleh professor Chen.

(Penayangan profil Universitas Tongji Shanghai China melalui aplikasi VOOV secara daring)

Professor Chen menyimak pemaparan dari pihak SMA Nurul Jadid dan merespon dengan baik itikad kerjasama ini. “Kami menyimak dengan seksama pemaparan kepala sekolah dan penanggung jawab bahasa, kami dengan tangan terbuka menyambut siswa dan guru yang mempunyai talenta dalam bahasa mamdarin untuk melanjutkan studi di Tongji Shanghai,” terangnya.

Selain dari itu, Prof Chen dalam sambutannya menyampaikan bahwa SMA Nurul Jadid akan dijadikan sekolah pusat pendidikan Universitas Tongji Shanghai.

Bentuk kerjasama yang akan dilakukan oleh kedua belah pihak meliputi 1) Pemberian beasiswa prestasi; 2) Kolaborasi penelitian guru dan murid; 3) Workshop atau seminar peningkatan mutu pendidikan; 4) Autumn dan summer camp; 5) Cross culture understanding program.

Wahdi sebagai perwakilan mahasiswa asing yang juga alumni SMA Nurul Jadid menyampaikan bahwa Universitas Tongji adalah universitas terbaik nomor 5 di China. Dia berharap SMA Nurul Jadid bisa menjalin kerjasama dengan Tongji dan membawa dampak positif untuk sekolah dan pesantren.

Setelah kurang lebih dua jam kegiatan berlangsung, kegiatan akhirnya diakhiri dengan penandatanganan nota kesepahaman (MoU).

 

(Humas Infokom)

Galeri Foto: Study Banding Program Bahasa Mandarin PP. Al Azhar Sumenep

 

Puisi : 你的服务,kiai啊!

充满思念的晚上,我总为你祈祷

你的服务68年前已经过去了

我对你的尊重永远不会消失

你Kiai的服务是Tanjung的花朵

我还能感觉到你与殖民者斗争

我还清清楚楚地记得这些

你是Tanjung国家的光芒

一位伟大国家的英雄

为你一个新光

68年前的服务,kiai啊!

 

Terjemahan Bahasa Indonesia :

Jasamu Kiai

Padamu terselip doa di malam rindu

Jasamu kiai 68 tahun yg lalu

Padamu kuhaturkan salam takdimku

Jasamu kiai duhai bunga-bunga tanjung

 Masih kurasa perjuanganmu melawan penjajah

masih teringat jelas di sanubariku

kau cahaya negeri tanjung

pahlawan bagi negeri nan agung

padamu termaktub cahaya baru

jasamu kiai 68 tahun yg lalu

 

Oleh : Arif Syaifullah (siswa Kelas XII Unggulan Bahasa SMA Nurul Jadid)

Puisi : 心中不倒的英雄

一个英雄,屹立在我心中

他坚强的意志,不惧生活的任何挑战,彻底感染了我

男儿的本色,仿佛世界也为你在旋转

他是黑暗被打开后的那一扇窗

他是寒冬里消溶刺骨冰锋的那一束阳光

我庆幸的是有你在我心中

为我照亮了一片前进的方向

心中有一个突然的呐喊

满天的神佛啊,请给我一个成为英雄的机会

让英雄永远的屹立在希望之上

 

Terjemahan Bahasa Indonesia :

Pahlawan yang tak terkalahkan di dalam hatiku

Seorang pahlawan, berdiri teguh di hatiku

Keinginannya yang kuat, tidak takut akan tantangan dalam hidup, benar-benar menginspirasi diriku

Karakter manusia, seolah dunia berputar untukmu

Dia adalah jendela setelah kegelapan dibuka

Dia adalah matahari musim dingin untuk mencairkan es yang menggigit

Aku beruntung memiliki mu di dalam hatiku

Menerangi ku menuju ke arah depan

Ada teriakan tiba-tiba di hatiku

Tuhan, tolong beri aku kesempatan untuk menjadi pahlawan

Biarkan pahlawan berdiri selamanya di atas harapan

 

Oleh : Qian Jiao(千娇)(sastrawan china Kontemporer)

Penerjemah Bahasa Indonesia : Nur Musyaffa`

习经院是我家

我出生于它门口

身上是空白的

走进当初无法想象的新世界

看到当初没有看到过的东西

感受到当初没有感受到过的事情

老师是我老爸妈

朋友也是家人

学校和宿舍是好玩儿的花园

我家呀,我家!我的习经院!

在这里我生活

在习经院我学习

在它怀抱里我生长

 

Terjemahan Bahasa Indonesia :

Pesantrenku adalah rumahku

Aku lahir dari gerbangnya

Lahir dengan Badan kosong

Ku masuki dunia baru yang tak pernah terbayangkan sebelumnya

Melihat yang tak pernah kulihat sebelumnya

Merasa yang tak pernah kurasa sebelumnya

Guru adalah orangtua ku

Temanku adalah keluargaku

Sekolah dan asrama adalah taman bunga yang asyik

Oh rumahku! Pesantrenku!

Disini aku hidup

Di pesantrenku aku belajar

Di dalam pelukan hangatnya aku tumbuh

 

Oleh : Belgis Anzelita Mazidah (Alumni PP. Nurul Jadid Asrama Unggulan Bahasa)

Puisi : Sang Kiai, Zuhri Zaini

我们同意叫你Kiai

不是因为你是Kiai的后代,

而是你所有的动作都是全心全意的

现在很多人忘记自己的身份

只需要被认定为Kiai

是必要的,还是只需要名誉

但是,你不需要寻求这个荣誉

因为我们都“承认”了!

你的名字是Kiai Zuhri Zaini

是Mun’im Zaini的后代*)

我们承认你是Kiai,因为这值得被承认的

希望真主总 给予恩典

Kiai,我们学到了很多东西

Kiai你说,“快乐和幸福,都在心里”

 这是一件令人不安的事情

Kiai,你也告诉我们,

“人的傲慢自大和愤怒,导致心灵的黑暗”

有了这句话,就必须很快投降 神啊,

我们的主啊!

我们是否适合作为Santri?

许多罪都伴随着自己

最喜爱生物的真主啊!

给我们一束圣光

成为一个真正的人

最高尚的真主啊!

不要让我们脱离Kiai

 因为通过这个中介,我们可以理解很多

生活充满了欺骗

道歉(Istighfar)永远不会停止

Kiai Zuhri Zaini

我们都希望,希望你永远健康

因为你是坚固站立的支柱

笃成为我们的心灯

Terjemahan Bahasa Indonesia :

Kami sepakat menyebutmu Sang Kiai

Bukan karena engkau dari keturunan Kiai,

Tapi semua langkahmu sepenuh hati

Banyak yang kini lupa diri bahkan jati diri

Hanya butuh diakui sebagai Kiai

Entah memang hakiki atau hanya butuh pengakuan diri

Tapi engkau, tak perlu mencari kehormatan ini

Karena kami, Mengakui!

Nama mu Sang Kiai, Zuhri Zaini

Kami mengakui Sang Kiai untuk layak diakui

Insya Allah senantiasa diridloi

Kiai, banyak hal yang kami pelajari

Ujarmu Kiai, ‘senang dan bahagia itu ada di hati’
Ini sungguh hal yang mengusik diri

Kiai, di lain waktu ujar mu pada kami,

‘sifat sombong dan ngerasani orang, yang mengakibatkan menjadi gelap hati’

 Dengan tutur ini, haruslah lekas berserah diri

Ya Allah, Ya Tuhan kami

Apa sudah pantaskah kami menjadi santri Sang Kiai

Sedang banyak dosa menyertai diri

Ya Allah, Yang Maha Mengasihi

Berilah kami seberkas sinar suci

Untuk menjadi manusia yang hakiki

Ya Allah, Yang Maha Pemurah Hati

Jangan jauhkan kami dari Sang Kiai

Karena melalui perantara ini, kami bisa banyak mengerti

Sesungguhnya hidup ini penuh tipuan hati

Istighfar senantiasa jangan pernah berhenti

Sang Kiai, Zuhri Zaini

Harapan kami, semoga selalu diberi sehat diri

Karena engkau, pilar yang masih kokoh berdiri

Tuk menjadi lentera hati kami

*) Mun’im Zaini = susunan kata yang di balik

Oleh : Endra Hardianto (Alumni PP. Nurul Jadid Asrama Unggulan Bahasa)

Teks Mandarin : Nur Musyaffa` (Santri Aktif PP. Nurul Jadid Asrama Unggulan Bahasa)